Дневник человека, пытающегося постичь маркетинг, продажи и жизнь.
вторник, 4 августа 2015 г.
#тожебрендинг Название TM меня заинтересовало. Я знал только один вариант перевода — с польского. По-польски "prosto" это "прямо". Посмотрел в гугле, там говорят, по-бенгальски это "пыж" Наверное, есть ещё варианты. Но рис-то краснодарский. Ау, кто-нибудь знает, как это слово с краснодарского переводится?
Комментариев нет:
Отправить комментарий